Financial Times Переводы из Financial Times
Поддержите The Moscow Times

Подписывайтесь на Русскую службу The Moscow Times в Telegram

Подписаться

Зачем играть спектакль в бомбоубежище

«Друг по переписке» Ольги Проскурниной ищет свой язык, чтобы говорить о преступлении и прощении

Роза Хайруллина в роли проводника в спектакле «Друг по переписке» Татьяна Сушенкова

«Когда мы обсуждали с [актрисой] Розой [Хайруллиной] эту историю, она спросила: «Мариэтт — современная святая?» Я не хочу лишнего пафоса, но по факту  — да». Так Ольга Проскурнина, журналист и режиссер, рассказывает о главной героине своего спектакля «Друг по переписке. Странные сближения» Мариэтт Бонкомпэн.

Что это значит — «святая»? Слово как будто из прошлого. Но нет, оно отображает то, что важно всегда —  внутреннюю доброту, силу и устойчивость, позволяющие не судить, но называть вещи своими именами. И еще уметь прощать. Мариэтт как раз такая, и с её помощью Ольга пробует рассказать всему миру историю о преступлении и наказании, грехе и прощении, вере и милосердии.

Париж — Техас — Москва

Для Ольги Проскурниной эта история началась в мае 2018 года, когда ее подруга Наталья Смирнова попросила взглянуть на текст, который она недавно закончила переводить с французского. Это был «Друг по переписке», реальная переписка хорошо образованной француженки Мариэтт с техасским рецидивистом Вейном, приговоренным к смертной казни за убийство полицейского.

Для самой Мариэтт все случилось за 15 лет до этого, когда однажды весной она вышла в кондитерскую заказать торт к своему 60-летию. По пути домой Мариэтт купила газету L’Itinérant и стала искать разворот с адресами приговоренных к смертной казни. Она считала своим долгом поздравлять смертников с днем рождения, хотя ответов от них никогда не приходило. В газете она увидела адрес Вейна, ожидающего казни в тюрьме для смертников Polunsky Unit, — по странному совпадению он родился с ней в один день. Она сразу же написала незнакомцу и через две недели получила ответ из тюрьмы — впервые в жизни. Так завязалась их многолетняя переписка.

Ольга вспоминает, что прочитала книгу взахлёб. 

Как только я закончила — позвонила Наташе в Москву и сказала, что берусь за эту историю немедленно и хочу как можно скорее познакомиться с Мариэтт

Очень быстро из небольшой пьесы выросла целая документальная вселенная: решили делать иммерсивный спектакль во Франции (в настоящей заброшенной тюрьме) и в России, снимать документальный фильм (в том числе хотели снимать Вейна), готовить аудиоспектакль на трёх языках, VR… И тут началась пандемия. 

Театр в бомбоубежище

В итоге премьера спектакля состоялась летом 2021 года в России. Сначала спектакль показали в новой галерее «Бомба», расположенной в бывшем фабричном бомбоубежище  (сейчас спектакль идёт в «Убежище № 13» в районе «Октябрьского поля»). Необычный выбор места для постановки Проскурнина объясняет тем, что хочет показать зрителям «сошествие во ад и путь оттуда». Это необязательно должно быть именно бомбоубежище, но, ища помещение, Ольга фокусировалась именно за замкнутых и давящих — чтобы передать ощущение безысходности Вейна и свет, который привносит в историю Мариэтт. 

Представьте: бывшее бомбоубежище, низкий потолок и темные коридоры. И в этой темноте и тесноте вас встречает российская звезда кино и театра Роза Хайруллина. Она ведет вас дальше — туда, где другие актеры читают вслух письма Мариэтт к Вейну и Вейна к Мариэтт. Читают, а ещё танцуют — чтобы движением передать, что чувствуют приговоренный к смерти Вейн и его французская подруга. 

Как редактор и автор отдела культуры, я часто хожу на спектакли и зачастую уже заранее знаю, что увижу. Увы, многие режиссеры только думают, что они оригинальны и смелы — но на самом деле, если ходить в театры часто, быстро замечаешь, что мысли и художественные приемы одни и те же. Поэтому меня так удивил и порадовал «Друг по переписке» — спектакль, где о таких сложных вещах, как преступления, вера, надежда и прощение удалось рассказать точно и глубоко, но без пафоса и повторений.

И это не только моё впечатление. Спектакль идет в небольшом помещении, зрителей немного, поэтому все могут видеть реакции других. Никто не отвлекался на телефон, не глазел в потолок и не зевал. Кто-то плакал (я нет, хотя мои эмоциональные переживания были очень сильными). После спектакля многие остались, чтобы обсудить с Ольгой увиденное. Кто-то ушёл, сказав, что хочет побыть один и все обдумать.

В первую очередь, это заслуга Мариэтт, рассказывает Ольга. 

«Мариэтт не писательница, но очень хорошая рассказчица, она рассказывала о себе, что любит природу и животных, но больше всего — людей, их истории. Она формулирует очень сложные вещи очень точно. Она не играет в спасателя и моральный камертон. Она ведет Вейна к смерти, но ведет за руку, помогая ему подойти к принятию неизбежности. Что важно — она не оправдывает его и не делает вид, что его преступлений не было и даже, что он не заслуживает смертной казни. Она говорит, нет, вы сделали то, что сделали и вы это заслужили. Но я не хочу, чтобы вы были сведены только к этому деянию».

Мне интересно, почему эта история появилась именно сейчас? Ведь кажется, что мир сейчас полярный и стремящийся скорее к контрастам, а не к тому, чтобы услышать и понять другого?

Наоборот, для таких историй и размышлений сейчас более благоприятное время, чем 80-е или 90-е, считает Ольга. В том числе и потому, что технические возможности позволяют рассказать её так, чтобы она оставалась камерной, но была доступна большему количеству людей. 

Что касается того, современны ли вопросы милосердия и прощения, то они вечные, уверена Ольга.

Если вы хотите поразмышлять над ними, спектакль идет каждый месяц. Кстати, своими мыслями можно поделиться с Мариэтт и Вейном. Если, конечно, Вейн еще будет жив – его казнь назначена на апрель 2022 г.

читать еще