Financial Times Переводы из Financial Times
Поддержите The Moscow Times

Подписывайтесь на Русскую службу The Moscow Times в Telegram

Подписаться

Десятки тысяч людей в Литве встали в живую цепь за свободу Беларуси

Участники образовали живую цепь протяженностью 30 километров от Вильнюса до границы с Беларусью. Министерство иностранных дел Литвы

В воскресенье десятки тысяч литовцев взялись за руки в знак солидарности с народом соседней Беларуси, который проводит массовые акции протеста против авторитарного лидера Александра Лукашенко.

Участники сформировали живую цепь протяженностью 30 километров от Вильнюса до границы с Беларусью, многие держали красно-белый флаг белорусской оппозиции, а также литовский национальный триколор.

 Министерство иностранных дел Литвы
Министерство иностранных дел Литвы

Митинги солидарности прошли и в других европейских странах, вдохновившись исторической акцией «Балтийский путь» 23 августа 1989 года. Тогда более миллиона литовцев, латышей и эстонцев взялись за руки, чтобы выступить против советской оккупации.

«Мы с вами, свободная Беларусь, и протягиваем вам руку», — сказал президент Литвы Гитанас Науседа, также вставший в цепочку на пограничном переходе.

«Больше всего свободой дорожат народы, которые теряли свободу. Именно поэтому Литва без колебаний заявляет о своей полной поддержке белорусского народа, который стремится сбросить оковы угнетения», — добавил он.

По оценкам организаторов, в митинге участвовало до 50 000 человек, при этом большинство демонстрантов были одеты в белое и надели маски, чтобы предотвратить распространение коронавируса.

Над Кафедральной площадью Вильнюса воздушный шар поднял в воздух огромный белорусский флаг. Пролетали и самолеты, которые разбрасывали в толпу цветы.

«Тридцать лет назад Литва боролась и искала поддержки. Теперь поддержку оказываем мы», — сказала AFP 24-летняя студентка факультета искусств Адель Сумкаускайте.

«Нам нужна солидарность. Трудно сказать, что это даст, но моральная поддержка очень важна», — заявила 50-летняя Зина Кончайтиене, котора работает библиотекарем.

Влиятельная католическая церковь Литвы также внесла свой вклад, и в храмах в воскресенье читались молитвы за белорусский «путь свободы».

«Мы должны им помочь»

В Латвии сотни участников кампании прошли вдоль границы с Беларусью, а затем выстроились в живую цепь в селе Пиедруя, в то время как белорусские пограничники наблюдали за ними с другой стороны реки Даугава.

«Это наш балтийский способ выразить солидарность со всеми людьми в Беларуси, которые требуют продемократических перемен», — сказала латвийская активистка Инесе Вайваре после марша солидарности вдоль латвийско-белорусской границы.

Также человеческие «цепочки солидарности» выстроились в Таллинне и вдоль знаменитого Карлова моста в Праге.

«Это такие же люди, как и мы, мы должны им помочь», — сказала чешская участница митинга Моника Макдонах-Пайерова. Эта 54-летняя женщина была одной из ведущих фигур Бархатной революции 1989 года — мирного переворота, свергнувшего тоталитарное коммунистическое правление в бывшей Чехословакии.

«Я помню советское вторжение 1968 года в детстве. Это был одни из худших моментов в моей жизни. Я также помню эйфорию Бархатной революции, — сказала она AFP. — Я надеюсь, что события в Беларуси будут, скорее, бархатными, чем кровавыми».

Убежище диссидентов

Живая цепь «Балтийского пути» 1989 года протянулась на 600 километров и стала сильнейшим сигналом о том, что оккупированные Советским Союзом страны Балтии находятся на пути к восстановлению независимости, которую они получили два года спустя.

Демонстрация состоялась 23 августа в честь 50-летия печально известного германо-советского пакта, который разделил Восточную Европу и привел к аннексии прибалтийских государств Советским Союзом.

Воскресная акция отражает усилия Литвы по консолидации международной поддержки протестов в Беларуси, особенно после того, как Вильнюс дал убежище лидеру белорусской оппозиции Светлане Тихановской.

В своем видеообращении 37-летняя Тихановская, которая бросила вызов Лукашенко на спорных президентских выборах 9 августа, поблагодарила Литву. «Как никто другой вы понимаете белорусов, поскольку сами это пережили», — сказала она.

«Я очень надеюсь, что вскоре мы снова создадим живую цепь, но уже не солидарности, а дружбы со свободной Беларусью» — добавила Тихановская.

Литву и Беларусь связывают тесные исторические связи, восходящие к Великому княжеству Литовскому в XIV веке, но после распада СССР страны пошли разными путями.

Литва, Латвия и Эстония прочно закрепились на Западе, присоединившись к Европейскому союзу и НАТО в 2004 году, тогда как за 26-летнее правление Лукашенко Беларусь превратилась в одно из самых изолированных государств мира.

читать еще